Bound books, lavishly illustrated, containing lessons and exercises recorded on cassettes and CDs Arabic with ease Dutch with ease New. Assimil Arabic with Ease Superpack – CDs + MP3 Disk words in the average Assimil method, and with an even greater number of colloquial, grammatical. Assimil Arabic with Ease Book Part 1 This book aims to take users from scratch to having a solid base in Arabic within six months, and to feel comfortable with.

Author: Mazushakar Akinojas
Country: Switzerland
Language: English (Spanish)
Genre: Art
Published (Last): 15 March 2014
Pages: 286
PDF File Size: 6.81 Mb
ePub File Size: 6.93 Mb
ISBN: 502-6-57622-986-4
Downloads: 89358
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Ball

Do you see his room? It would be foolish to pretend that Arabic or any other foreign language can be learned without effort. The “of” is expressed by the oblique case ending on “books”. How much or how many in the way of or by way wity or in terms of I think that this gradual approach works wonders for learning how to read the Arabic script, but I suggest that you, in addition fase the other activities you do with Assimil also try and write out the new lesson that you add each day.

You speak Arabic well. They are the only three vowels that are used in written Arabic.

Ordinal Numbers You have seen these at the head of every lesson, with their literal translations, so you know already that they behave like normal 96 Lesson 18 adjectives: The numbers themselves are formed in much the same way as the English -teens, but a bit more simply.

They take the elevator and arrive at the third floor 1 ; Jack reads off counts the numbers on the doors. The subjunctive forms are required by “I don’t want that These are based on everyday words and situations. SH-R-B 1 drink ‘ashrabu You [masc.

Assimil Arabic with Ease Audio Book Part 1 |

We will take a quick look at the prepositions you have already met, with their commonest meanings, and at one or two others that you will soon find useful: Here we have the term in its feminine singular form the person addressed being one woman: In the hotel fil-yawmi t-taali sabaahan Adverbs in Arabic are for the most part nouns used adverbially that is, in such as way as to say how, when, where, whyas they sometimes are in Eng- lish: We give the English, here and elsewhere, in the form of the simple present tense: Opposite the adjectives we give corresponding nouns which are derived from the same conceptual root, but with several different vowel patterns.


And one can “have” to leave. How many rooms have you in this hotel? Problems are dealt with one by one, as they arise, not in bulk packages, so that you make your way into them gradually.

Assimil Arabic Review – My honest opinion – My Love of Mornings

We hope our British readers will not take it amiss that we have tended, when araibc choice was necessary, to favor American spellings and usages color for colour, baggage for luggage, will for shall in most instances, and so on. Because very often a noun in this case, instead of completing the sense of the verb by saying whom or what it acts on, completes it by saying how, when, where or why it arabicc, which is the job, in English, of an adverb “He swims mornings”.

It consists of the participle mutashakkir whose literal sense is “thanking”. But if you don’t know them, you will find it very hard, in written Arabic, to grasp how words hang together in a sentence, how they “work” and why they behave as they do.

Then where is the y? Above all, the voices need to be pleasant to listen to.

With bread and butter and honey. It is an all-purpose assumil that signifies willingness or polite assent. I’ve never studied Arabic, but I’ve read several times that Assimil Arabic is the worst of the Assimil series. And I wish you a good happy night. We give the examples in English only so as to make clear the principle of the thing: Ahmad opens the car door for Jack 1 ‘ahmad Pronounce: Have you any Middle Eastern dishes 2?


It can also mean “Fine! Cardinal numbers So as to let you slop spinning, we broke off wiyh 10, in Lesson 15, our discussion of cardinal numbers. Mint tea, of course.

Review of Assimil Arabic with ease

Here is a short list of adjectives of color in their masculine and feminine forms, showing these changes: Jaak yanzur fi qaa’imati l-hisaab Jack examines the bill. And here is something extra for you. Do you need are you in need of 4 something? But, unless there is a picture beside the definition, this will not help you much to qssimil a giraffe if you have never seen one.

Assimil Arabic with Ease Audio Book Part 1

What is tricky about these numbers is that one part of them, the -teen agrees in gender with the thing counted, while the other part, being one of the numbers from 3 to 9, disagrees. The main point of critique is the audio recordings in Arabic. For example, “May I smoke? Just one preliminary remark, which we hope will not frighten you off: Family name, given name, date and place of birth.

At the airport A voice reads out what is written on the form: Pronounce it as a sustained letter, not as “fuf” or as “ff”. Write the Arabic text by hand, sounding out what you write.

Jack is not asking the hostess whether she arqbic has any cigarettes but whether “you people” of the airline staff have any. How I use Assimil Arabic In reality, you need to do much more. Part of it is due to the Arabic language being wih rational. Notice the use here of u as a bridging vowel.

It is the language of newspapers, of correspondance, of business, of radio, of television, of international relations, of public notices, of street signs.